Référence - Nursing - Reconnaître « l’éléphant » : la communication en soins palliatifs ou parler de ce dont on ne parle pas quand la mort est imminente. (traduction libre)

Le terme hospice est utilisé aux États-Unis pour désigner un établissement qui donne des soins à des patients en fin de vie.

Pierce SF, Improving end-of-life care: gathering suggestions from family members , Nurs Forum 1999;34(2);5-14.

3 Depuis son application en 1991 aux États-Unis, le Self Determination Act (1990) impose aux hôpitaux et aux hospices l’obligation de rédiger des politiques écrites sur les directives relatives aux traitements de fin de vie, de demander aux patients s’ils ont formulé de telles directives, de leur fournir du matériel écrit portant sur leur droit de préparer de tels documents. (Saint-Arnaud, Jocelyne, Enjeux éthiques et technologies biomédicales, Les presses de l’Université de Montréal, 2006, p.74.)

4 Par ailleurs, cet article ne limite pas la communication à l’obligation imposée par la loi américaine.

Constituée d’un échantillon au hasard de 340 patients très malades, 332 familles récemment endeuillées, 361 médecins et 429 autres professionnels (providers).